Fachübersetzungen für jede Branche & jeden Anspruch
Fachübersetzungen, die überzeugen
Ob juristische Fachübersetzungen, medizinische Berichte oder technische Handbücher: Unser Übersetzungsbüro liefert exakte Übersetzungen, die fachspezifische Terminologien präzise und konsistent abbilden – für Kunden in der ganzen Schweiz.
ISO-zertifizierte Qualität
24h Service Garantie
Behördlich anerkannt
750+ Fachübersetzer
Was versteht man unter einer Fachübersetzung?
Fachübersetzungen sind spezialisierte Übersetzungen für Inhalte mit komplexer Fachsprache. Dazu zählen juristische Dokumente, medizinische Gutachten, wissenschaftliche Texte oder technische Anleitungen. Diese Texte erfordern neben Sprachkompetenz auch fundiertes Fachwissen, um den Inhalt in der Zielsprache korrekt und gesetzeskonform zu übertragen.
Unsere 4 Qualitätsversprechen bei Fachübersetzungen:
Fachexperten übersetzen Ihre Inhalte
Jede Übersetzung erfolgt durch muttersprachliche Fachübersetzer mit Spezialwissen im jeweiligen Themengebiet.
Juristisch & medizinisch abgesichert
Wir kennen die Anforderungen von Rechtsanwälten, Gerichten und Spitälern – und liefern Texte, die anerkannt werden.
Datenschutz & Vertraulichkeit
Sensible Inhalte wie Gutachten oder Verträge werden bei uns DSGVO-konform behandelt.
Erfahrung in über 25 Fachbereichen
Von Finanzen über Technik bis Pharmazie – wir haben für jede Branche den passenden Fachübersetzer.
Unsere Leistungen im Überblick
Fachübersetzungen sind nicht nur sprachlich komplex, sondern müssen auch stilistisch, terminologisch und kulturell passen. Unsere Übersetzungsagentur sorgt dafür, dass Ihre Inhalte in jeder Sprache professionell wirken – ob für interne Dokumente oder publikationsreife Texte.
Was wir für Sie übersetzen:
- Juristische Fachübersetzungen:
Urteile, Verträge, AGB, Satzungen, Rechtsgutachten - Medizinische Fachübersetzungen:
Arztberichte, Diagnosen, Studien, OP-Protokolle - Technische Fachübersetzungen:
Handbücher, Produktdatenblätter, Schulungsunterlagen - Wirtschaft & Finanzen: Jahresabschlüsse, Bilanzen, Businesspläne
- Marketing & E-Commerce:
Webseiten, Produktbeschreibungen, SEO-Texte, Newsletter
Unser Übersetzungsbüro in der Schweiz liefert Fachübersetzungen für Unternehmen, Kanzleien, Ärzte, Kliniken und Institutionen – mit ISO-zertifizierter Qualität und Branchenkenntnis.
Häufig übersetzte Fachdokumente
Wir übersetzen unter anderem folgende Inhalte regelmässig für Kunden aus Zürich, Bern, Basel und der ganzen Schweiz:
Wissenschaft & Forschung
Patente, Forschungsarbeiten, Studienprotokolle
Recht & Justiz
Gerichtsurteile, Verträge, Notariatsdokumente
Pharmazie & Zulassung
Packungsbeilagen, Zulassungsunterlagen, SOPs
Medizin & Diagnostik
Gutachten, Analyseberichte, Laborwerte
Technik & Entwicklung
Technische Spezifikationen, Lastenhefte, Datenblätter
Marketing & Onlinehandel
Produktbeschreibungen, Webshops, Newsletter-Texte
Ablauf einer Fachübersetzung bei InvaTrans
Unser Übersetzungsservice ist effizient, klar strukturiert und für Unternehmen wie auch Privatkunden ausgelegt. Ganz gleich, ob Sie eine beglaubigte Urkunde oder eine technische Fachübersetzung benötigen – der Ablauf ist immer einfach und zuverlässig.
Dokument übermitteln
Individuelle Offerte erhalten
Fachgerechte Übersetzung
Lieferung
Preise & Lieferzeiten
Individuelle Offerte statt Fixpreise
Unsere Preise richten sich nach Art, Umfang und Dringlichkeit Ihrer Übersetzung. Nach Einsicht Ihrer Unterlagen erstellen wir eine transparente und faire Offerte – kostenlos & unverbindlich.
Schnelle Lieferung – auch Express
Lieferzeit: In der Regel 24–72 Stunden. Bei Bedarf bieten wir auch eine Express-Option, z. B. innerhalb von 24h für amtliche Dokumente.
Das sagen unsere Kunden
Einwandfreie Übersetzungsdiensleistung, sehr effizient vom ersten Kontakt bis hin zur Auslieferung. Über das Auftragsportal kann ich mir jederzeit den Stand meines Auftrages anschauen. Die Dienstleistungen sind preistechnisch sehr interessant, sehr gute Qualität der Übersetzungen. Ich kann InvaTrans GmbH und die kompetente Crew nur weiterempfehlen.
Leiter Export der Metrohm AG
Einwandfreie Übersetzungsdiensleistung, sehr effizient vom ersten Kontakt bis hin zur Auslieferung. Über das Auftragsportal kann ich mir jederzeit den Stand meines Auftrages anschauen. Die Dienstleistungen sind preistechnisch sehr interessant, sehr gute Qualität der Übersetzungen. Ich kann InvaTrans GmbH und die kompetente Crew nur weiterempfehlen.
Leiter Export der Metrohm AG
Sprachkombinationen für Fachübersetzungen
Unsere Fachübersetzer decken zahlreiche Sprachen ab. Besonders häufig gefragt sind:
Fachübersetzungen
Arabisch ⇆ Deutsch
(medizinische Gutachten, Gerichtsdokumente)
Fachübersetzungen
Französisch ⇆ Deutsch
(Verträge, Behördentexte, Studien)
Fachübersetzungen
Englisch ⇆ Deutsch
(wissenschaftliche Artikel, technische Dokus)
Fachübersetzungen
Deutsch ⇆ Italienisch / Spanisch / Polnisch
Auf unserer Sprachenseite finden Sie die komplette Übersicht aller verfügbaren Sprachen für Fachübersetzungen – übersichtlich und jederzeit abrufbar.
Über uns – Ihre Übersetzungsagentur für Fachtexte
Seit 2007 ist InvaTrans die Übersetzungsagentur für Fachübersetzungen in der Schweiz. Mit einem Netzwerk von über 750 muttersprachlichen Experten übersetzen wir Ihre Inhalte fachlich korrekt, stilistisch treffsicher und immer termingerecht. Ob Fachübersetzungen für Recht, Medizin oder Technik – wir liefern Qualität, die wirkt.
- ISO-zertifiziert & von Behörden anerkannt
- 750+ muttersprachliche Fachübersetzer
- Fokus auf Schweizer Behörden & internationale Standards
Haben Sie noch Fragen?
Ihr persönlicher Ansprechpartner
Unser Team berät Sie gerne persönlich – telefonisch, schriftlich oder vor Ort.
Häufige Fragen zu Fachübersetzungen
Was unterscheidet eine Fachübersetzung von einer normalen Übersetzung?
Eine Fachübersetzung erfordert spezifisches Wissen über Fachbegriffe, Strukturen und Anforderungen einer bestimmten Branche. Die Inhalte werden nicht nur übersetzt, sondern fachlich korrekt übertragen.
Wer übersetzt meine Fachtexte?
Nur erfahrene, muttersprachliche Fachübersetzer mit Ausbildung oder Berufspraxis im jeweiligen Fachgebiet. Bei medizinischen oder juristischen Texten sind das z. B. Mediziner oder Juristen mit Übersetzerfahrung.
Wie viel kostet eine Fachübersetzung in der Schweiz?
Die Fachübersetzungen Preise richten sich nach Textumfang, Sprachkombination und Fachgebiet. Gerne erstellen wir eine individuelle Offerte.
Bietet InvaTrans auch Fachübersetzungen in Zürich an?
Ja, wir übersetzen für Kunden aus der ganzen Schweiz, darunter viele Firmen und Kanzleien aus Zürich. Auf Wunsch mit direkter Zustellung oder persönlichem Ansprechpartner vor Ort.
Welche Qualitätsstandards gelten bei Fachübersetzungen?
Unsere Übersetzungsagentur arbeitet nach dem 4-Augen-Prinzip, mit ISO-Zertifizierung und ausschliesslich mit qualifizierten Fachübersetzern.