Fachübersetzungen für jede Branche & jeden Anspruch

Fachübersetzungen, die überzeugen

Ob juristische Fachübersetzungen, medizinische Berichte oder technische Handbücher: Unser Übersetzungsbüro liefert exakte Übersetzungen, die fachspezifische Terminologien präzise und konsistent abbilden – für Kunden in der ganzen Schweiz.

ISO-zertifizierte Qualität

24h Service Garantie

Behördlich 
anerkannt

750+ Fachübersetzer

Was versteht man unter einer Fachübersetzung?

Fachübersetzungen sind spezialisierte Übersetzungen für Inhalte mit komplexer Fachsprache. Dazu zählen juristische Dokumente, medizinische Gutachten, wissenschaftliche Texte oder technische Anleitungen. Diese Texte erfordern neben Sprachkompetenz auch fundiertes Fachwissen, um den Inhalt in der Zielsprache korrekt und gesetzeskonform zu übertragen.

Unsere 4 Qualitätsversprechen bei Fachübersetzungen:

Fachexperten übersetzen Ihre Inhalte

Jede Übersetzung erfolgt durch muttersprachliche Fachübersetzer mit Spezialwissen im jeweiligen Themengebiet.

Juristisch & medizinisch abgesichert

Wir kennen die Anforderungen von Rechtsanwälten, Gerichten und Spitälern – und liefern Texte, die anerkannt werden.

Datenschutz & Vertraulichkeit

Sensible Inhalte wie Gutachten oder Verträge werden bei uns DSGVO-konform behandelt.

Erfahrung in über 25 Fachbereichen

Von Finanzen über Technik bis Pharmazie – wir haben für jede Branche den passenden Fachübersetzer.

Unsere Leistungen im Überblick

Fachübersetzungen sind nicht nur sprachlich komplex, sondern müssen auch stilistisch, terminologisch und kulturell passen. Unsere Übersetzungsagentur sorgt dafür, dass Ihre Inhalte in jeder Sprache professionell wirken – ob für interne Dokumente oder publikationsreife Texte.

Was wir für Sie übersetzen:

  • Juristische Fachübersetzungen:
    Urteile, Verträge, AGB, Satzungen, Rechtsgutachten
  • Medizinische Fachübersetzungen:
    Arztberichte, Diagnosen, Studien, OP-Protokolle
  • Technische Fachübersetzungen:
    Handbücher, Produktdatenblätter, Schulungsunterlagen
  • Wirtschaft & Finanzen: Jahresabschlüsse, Bilanzen, Businesspläne
  • Marketing & E-Commerce:
    Webseiten, Produktbeschreibungen, SEO-Texte, Newsletter

Unser Übersetzungsbüro in der Schweiz liefert Fachübersetzungen für Unternehmen, Kanzleien, Ärzte, Kliniken und Institutionen – mit ISO-zertifizierter Qualität und Branchenkenntnis.

Häufig übersetzte Fachdokumente

Wir übersetzen unter anderem folgende Inhalte regelmässig für Kunden aus Zürich, Bern, Basel und der ganzen Schweiz:

Wissenschaft & Forschung

Patente, Forschungsarbeiten, Studienprotokolle

Recht & Justiz

Gerichtsurteile, Verträge, Notariatsdokumente

Pharmazie & Zulassung

Packungsbeilagen, Zulassungsunterlagen, SOPs

Medizin & Diagnostik

Gutachten, Analyseberichte, Laborwerte

Technik & Entwicklung

Technische Spezifikationen, Lastenhefte, Datenblätter

Marketing & Onlinehandel

Produktbeschreibungen, Webshops, Newsletter-Texte

Ablauf einer Fachübersetzung bei InvaTrans

Unser Übersetzungsservice ist effizient, klar strukturiert und für Unternehmen wie auch Privatkunden ausgelegt. Ganz gleich, ob Sie eine beglaubigte Urkunde oder eine technische Fachübersetzung benötigen – der Ablauf ist immer einfach und zuverlässig.

1.

Dokument übermitteln

Laden Sie Ihre Unterlagen direkt über unser Anfrageformular hoch.
2.

Individuelle Offerte erhalten

Wir prüfen Ihre Dokumente und senden Ihnen eine transparente Offerte mit Preis und Bearbeitungszeit.
3.

Fachgerechte Übersetzung

Ihre Dokumente werden von einem muttersprachlichen Fachübersetzer übersetzt und lektoriert.
4.

Lieferung

Sie erhalten die Fachübersetzung in Ihrem gewünschten Format – digital oder per Post.

Preise & Lieferzeiten

Individuelle Offerte statt Fixpreise

Unsere Preise richten sich nach Art, Umfang und Dringlichkeit Ihrer Übersetzung. Nach Einsicht Ihrer Unterlagen erstellen wir eine transparente und faire Offerte – kostenlos & unverbindlich.

Schnelle Lieferung – auch Express

Lieferzeit: In der Regel 24–72 Stunden. Bei Bedarf bieten wir auch eine Express-Option, z. B. innerhalb von 24h für amtliche Dokumente.

Das sagen unsere Kunden

Sprachkombinationen für Fachübersetzungen

Unsere Fachübersetzer decken zahlreiche Sprachen ab. Besonders häufig gefragt sind:

Fachübersetzungen

Arabisch ⇆ Deutsch

(medizinische Gutachten, Gerichtsdokumente)

Fachübersetzungen

Französisch ⇆ Deutsch

(Verträge, Behördentexte, Studien)

Fachübersetzungen

Englisch ⇆ Deutsch

(wissenschaftliche Artikel, technische Dokus)

Fachübersetzungen

Deutsch ⇆ Italienisch / Spanisch / Polnisch

Auf unserer Sprachenseite finden Sie die komplette Übersicht aller verfügbaren Sprachen für Fachübersetzungen – übersichtlich und jederzeit abrufbar.

Über uns – Ihre Übersetzungsagentur für Fachtexte

Seit 2007 ist InvaTrans die Übersetzungsagentur für Fachübersetzungen in der Schweiz. Mit einem Netzwerk von über 750 muttersprachlichen Experten übersetzen wir Ihre Inhalte fachlich korrekt, stilistisch treffsicher und immer termingerecht. Ob Fachübersetzungen für Recht, Medizin oder Technik – wir liefern Qualität, die wirkt.

  • ISO-zertifiziert & von Behörden anerkannt
  • 750+ muttersprachliche Fachübersetzer
  • Fokus auf Schweizer Behörden & internationale Standards

Haben Sie noch Fragen?
Ihr persönlicher Ansprechpartner

Unser Team berät Sie gerne persönlich – telefonisch, schriftlich oder vor Ort.

Häufige Fragen zu Fachübersetzungen

Eine Fachübersetzung erfordert spezifisches Wissen über Fachbegriffe, Strukturen und Anforderungen einer bestimmten Branche. Die Inhalte werden nicht nur übersetzt, sondern fachlich korrekt übertragen.

Nur erfahrene, muttersprachliche Fachübersetzer mit Ausbildung oder Berufspraxis im jeweiligen Fachgebiet. Bei medizinischen oder juristischen Texten sind das z. B. Mediziner oder Juristen mit Übersetzerfahrung.

Die Fachübersetzungen Preise richten sich nach Textumfang, Sprachkombination und Fachgebiet. Gerne erstellen wir eine individuelle Offerte.

Ja, wir übersetzen für Kunden aus der ganzen Schweiz, darunter viele Firmen und Kanzleien aus Zürich. Auf Wunsch mit direkter Zustellung oder persönlichem Ansprechpartner vor Ort.

Unsere Übersetzungsagentur arbeitet nach dem 4-Augen-Prinzip, mit ISO-Zertifizierung und ausschliesslich mit qualifizierten Fachübersetzern.