Übersetzungen für Kanzleien, Gerichte & Unternehmen

Juristische Übersetzungen

Beglaubigte & fachlich geprüfte Übersetzungen juristischer Dokumente – anerkannt bei Schweizer Gerichten, Behörden & Notariaten.

ISO-zertifizierte Qualität

24h Service Garantie

Behördlich 
anerkannt

750+ Fachübersetzer

Juristische Übersetzungen mit Qualität und Präzision

Juristische Texte sind nicht nur sprachlich präzise, sondern auch rechtlich einwandfrei zu übersetzen. Als erfahrene Übersetzungsagentur mit Sitz in der Schweiz liefern wir seit Jahren Fachübersetzungen für Kanzleien, Gerichte und Unternehmen. Unsere Fachübersetzer verfügen über tiefgehendes Wissen in den nationalen und internationalen Rechtssystemen und kennen die formalen Anforderungen von Verträgen, Urteilen und Urkunden.

Juristische Fachübersetzer mit Rechtshintergrund

Unsere Sprachexperten verfügen über juristische Ausbildung oder langjährige Erfahrung im Fachgebiet.

Kenntnisse im Schweizer & internationalen Recht

Wir setzen juristische Inhalte präzise um – von Gesellschaftsrecht über Zivilrecht bis Verwaltungsrecht.

Datenschutz & Vertraulichkeit garantiert

Ihre Dokumente werden DSGVO-konform, sicher & diskret behandelt – inkl. Vertraulichkeitserklärung auf Wunsch.

Express-Service auch bei Eilaufträgen

Dank digitaler Abläufe liefern wir juristische Übersetzungen auf Wunsch innerhalb von 24 Stunden.

Warum werden juristische Übersetzungen benötigt?

Die zunehmende Internationalisierung von Rechtsgeschäften erfordert professionelle juristische Übersetzungen. Verträge, Gerichtsurteile oder Urkunden müssen international verständlich und rechtsgültig übertragen werden. Ein spezialisiertes Übersetzungsbüro sorgt dafür, dass keine Missverständnisse entstehen.

InvaTrans Übersetzungen - Beratung

Typische Anwendungsfälle:

  • Vertragswesen & Wirtschaft:
    Übersetzung von Arbeits-, Miet- und Kaufverträgen
  • Justiz & Behörden:
    Kommunikation mit Gerichten, Einreichung von Schriftsätzen, Rechtshilfe
  • Notariat & Registerwesen:
    Übersetzung von Handelsregisterauszügen, Erbscheinen, Eheverträgen
  • Internationaler Rechtsverkehr:
    Anerkennung ausländischer Urteile, Exequaturverfahren, Legalisationen

Auch für die Verwendung im Ausland – etwa bei internationalen Behörden oder Schiedsverfahren – sind juristische Übersetzungen oft unverzichtbar. InvaTrans unterstützt Sie dabei mit anerkannten juristischen Fachübersetzungen – beglaubigt, rechtssicher und formgerecht.

Ob Übersetzung von Verträgen für die Schweiz oder juristische Fachübersetzungen Deutsch-Englisch – wir kennen die Anforderungen und liefern sprachlich sowie juristisch einwandfreie Ergebnisse.

Welche juristischen Inhalte übersetzen wir?

Basierend auf langjähriger Erfahrung decken unsere juristischen Fachübersetzungen eine Vielzahl an rechtlichen Bereichen ab – von Immobilien- und Baurecht bis Luftfahrtrecht. Unsere Fachübersetzer Recht bringen nicht nur sprachliche Präzision mit, sondern auch fundierte juristische Kenntnisse.

Immobilien- & Baurecht

Kaufverträge, Mietverträge, Grundbuchauszüge, Bauverträge, Umweltrecht, Altlastenrecht

Finanzrecht & Wirtschaft

Insolvenzrecht, Steuerrecht, FINMA-relevante Texte, Gesellschaftsrecht, AGB

Wettbewerbs- & Markenrecht

Patentrecht, Urheberrecht, Wettbewerbsverstöße, Schutzrechtsverletzungen

Versicherungsrecht

Versicherungsbedingungen, Leistungsbescheide, Schadenmeldungen

Personen- & Familienrecht

Eherecht, Erbrecht, Unterlagen zur Staatsbürgerschaft, Aufenthalt, Adoptionsverfahren

Luftfahrtrecht

Luftverkehrsabkommen, technische Zulassungen, Vertragswerke, internationale Regulierungen

Das sagen unsere Kunden

Für wen wir juristische Übersetzungen anfertigen

Unser Übersetzungsbüro in der Schweiz unterstützt juristische Institutionen, Unternehmen und Privatpersonen bei der professionellen Übersetzung rechtlich relevanter Dokumente. Mit juristischem Know-how und sprachlicher Präzision sorgen wir dafür, dass Ihre Inhalte zuverlässig, rechtssicher und termintreu übertragen werden.

Anwaltskanzleien & Notariate

Gerichte & öffentliche Verwaltungen

Unternehmen & Banken

Versicherungen

Internationale Organisationen

Privatpersonen mit rechtswirksamen Dokumenten

Ablauf einer Fachübersetzung bei InvaTrans

Unser Übersetzungsservice ist effizient, klar strukturiert und für Unternehmen wie auch Privatkunden ausgelegt. Ganz gleich, ob Sie eine beglaubigte Urkunde oder eine technische Fachübersetzung benötigen – der Ablauf ist immer einfach und zuverlässig.

1.

Dokument übermitteln

Laden Sie Ihre Unterlagen direkt über unser Anfrageformular hoch.
2.

Individuelle Offerte erhalten

Wir prüfen Ihre Dokumente und senden Ihnen eine transparente Offerte mit Preis und Bearbeitungszeit.
3.

Fachgerechte Übersetzung

Ihre Dokumente werden von einem muttersprachlichen Fachübersetzer übersetzt und lektoriert.
4.

Lieferung

Sie erhalten die Fachübersetzung in Ihrem gewünschten Format – digital oder per Post.

Preise & Lieferzeiten

Individuelle Offerte statt Fixpreise

Unsere Preise richten sich nach Art, Umfang und Dringlichkeit Ihrer Übersetzung. Nach Einsicht Ihrer Unterlagen erstellen wir eine transparente und faire Offerte – kostenlos & unverbindlich.

Schnelle Lieferung – auch Express

Lieferzeit: In der Regel 24–72 Stunden. Bei Bedarf bieten wir auch eine Express-Option, z. B. innerhalb von 24h für amtliche Dokumente.

Haben Sie noch Fragen?
Ihr persönlicher Ansprechpartner

Unser Team berät Sie gerne persönlich – telefonisch, schriftlich oder vor Ort.

Über InvaTrans – Ihr Spezialist für juristische Fachübersetzungen

Seit 2007 bietet InvaTrans präzise juristische Übersetzungen mit voller Anerkennung durch Schweizer Behörden & Gerichte. Als Übersetzungsagentur mit Fokus auf Fachübersetzungen Recht liefern wir absolute Vertraulichkeit, Erfahrung und ein Netzwerk aus über 750 juristischen Fachübersetzern weltweit.

  • ISO-zertifiziert & von Behörden anerkannt
  • 750+ muttersprachliche Fachübersetzer
  • Fokus auf Schweizer Behörden & internationale Standards

FAQ – Häufige Fragen zu juristischen Übersetzungen

Bei Dokumenten wie Gerichtsurteilen, Erbscheinen oder Handelsregisterauszügen verlangen viele Behörden eine beglaubigte Übersetzung. Wir bieten diesen Service inkl. Stempel, Unterschrift und bei Bedarf Apostille.

Ein juristischer Übersetzer ist auf Rechtstexte spezialisiert, während ein vereidigter Übersetzer von einer Behörde offiziell zugelassen ist, um rechtsverbindliche Übersetzungen anzufertigen. Wir bieten beides – je nach Verwendungszweck.

Sie laden Ihr Dokument über unser Online-Portal hoch oder senden es per E-Mail. Nach Prüfung erhalten Sie eine verbindliche Offerte. Die fertige Übersetzung senden wir Ihnen digital oder auf Wunsch per Post – inkl. Beglaubigung.

Unsere Fachübersetzer arbeiten nach ISO 17100, das Vier-Augen-Prinzip ist Standard. Jeder Text wird von einem zweiten Übersetzer mit juristischem Hintergrund lektoriert.

Je nach Umfang liefern wir einfache Dokumente innert 24–48h. Für komplexe Unterlagen wie umfangreiche Verträge oder Schriftsätze kalkulieren wir den Zeitrahmen individuell.

Häufig nachgefragt werden juristische Übersetzungen Deutsch–Französisch, Deutsch–Italienisch, Deutsch–Englisch sowie aus dem Polnischen und Russischen ins Deutsche – insbesondere für die Schweiz.Auf Wunsch durch beeidigte oder ermächtigte Übersetzer.