Übersetzungen für Technik, Maschinenbau & Industrieanlagen
Technische Übersetzungen für Industrie & Produktion
Präzise Übersetzungen für Handbücher, technische Dokumentationen und Industriekommunikation.
ISO-zertifizierte Qualität
24h Service Garantie
Behördlich anerkannt
750+ Fachübersetzer
Technische Übersetzungen mit Branchenverständnis
In der technischen Kommunikation sind Genauigkeit und einheitliche Fachterminologie entscheidend. Ob Bedienungsanleitung, Sicherheitsdatenblatt oder Produktspezifikation – technische Fachübersetzungen müssen nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch funktional und rechtskonform sein.
Als Übersetzungsagentur mit Fokus auf Industrieübersetzungen arbeiten wir mit muttersprachlichen Fachübersetzern, die technische Inhalte aus dem Effeff beherrschen. So werden auch komplexe Themen für Kunden, Partner und Behörden verständlich gemacht.
Fachübersetzer mit technischem Know-how
Unsere Experten verfügen über Ingenieurwissen oder langjährige Branchenerfahrung.
Normenkonforme Terminologie
Wir übersetzen nach ISO-, DIN- oder firmeninternen Sprachstandards.
Vertraulichkeit & Datenschutz
Konstruktionspläne, Patente und interne Manuals behandeln wir DSGVO-konform.
Eilige Projekte? Kein Problem.
Dank digitaler Workflows liefern wir Industrieübersetzungen auch innerhalb von 24h.
Warum werden technische Übersetzungen benötigt?
In der Industrie kommunizieren Unternehmen oft weltweit – sei es in Bedienungsanleitungen, Produktdatenblättern oder internen Sicherheitshinweisen. Eine fehlerhafte Übersetzung kann dabei nicht nur zu Missverständnissen, sondern auch zu Haftungsrisiken führen.
Typische Anwendungsbereiche sind:
- Maschinenbau & Produktion:
Bedienungsanleitungen, Wartungsdokumentationen, CE-konforme Unterlagen - Elektrotechnik & Anlagenbau:
Sicherheitsrichtlinien, Technische Datenblätter, Verdrahtungspläne - Chemie- & Werkstoffindustrie:
Sicherheitsdatenblätter, Transportkennzeichnungen, Gefahrstoffkommunikation - Export & Zulassung:
Zollunterlagen, Konformitätserklärungen, internationale Produktspezifikationen
Ob Fachübersetzung Technik Deutsch-Französisch oder die Übersetzung kompletter Dokumentationspakete für den Markteintritt in der Schweiz – wir liefern normenkonforme Inhalte in über 50 Sprachen.
Welche technischen Inhalte übersetzen wir?
Unsere Übersetzungsagentur bietet technische Übersetzungen in zahlreichen Fachrichtungen an:
Maschinen- & Anlagenbau
Bedienungsanleitungen, Inbetriebnahmeprotokolle, CE-Dokumentationen
Elektrotechnik & Elektronik
Schaltpläne, Sicherheitsvorschriften, Testberichte, EMV-Prüfunterlagen
Werkstofftechnik & Kunststoffverarbeitung
Produktdatenblätter, Verarbeitungshinweise, Recyclingkennzeichnungen
Chemie, Energie & Umwelt
Sicherheitsdatenblätter, Transportinformationen, Gefahrenstoffrichtlinien
Software & Automatisierung
Benutzeroberflächen, Systemmeldungen, technisches UI-Lokalisierung
Dokumentation & Produktkommunikation
Technische Handbücher, Katalogtexte, Installationsanweisungen
Das sagen unsere Kunden
Einwandfreie Übersetzungsdiensleistung, sehr effizient vom ersten Kontakt bis hin zur Auslieferung. Über das Auftragsportal kann ich mir jederzeit den Stand meines Auftrages anschauen. Die Dienstleistungen sind preistechnisch sehr interessant, sehr gute Qualität der Übersetzungen. Ich kann InvaTrans GmbH und die kompetente Crew nur weiterempfehlen.
Leiter Export der Metrohm AG
Einwandfreie Übersetzungsdiensleistung, sehr effizient vom ersten Kontakt bis hin zur Auslieferung. Über das Auftragsportal kann ich mir jederzeit den Stand meines Auftrages anschauen. Die Dienstleistungen sind preistechnisch sehr interessant, sehr gute Qualität der Übersetzungen. Ich kann InvaTrans GmbH und die kompetente Crew nur weiterempfehlen.
Leiter Export der Metrohm AG
Für wen wir technische Übersetzungen anfertigen
Unser Übersetzungsbüro unterstützt Unternehmen in der ganzen Schweiz bei der Kommunikation über Sprach- und Ländergrenzen hinweg. Ob Industriekonzerne, technische Dienstleister oder mittelständische Produzenten – wir liefern passgenaue Übersetzungen für jede Unternehmensgrösse. Dabei stehen Sicherheit, Verständlichkeit und Terminologiekonsistenz an erster Stelle.
Als Übersetzungsbüro für die Industrie in der Schweiz arbeiten wir für:
Hersteller von Maschinen & Industrieanlagen
Zulieferer in der Elektrotechnik & Mechatronik
Unternehmen aus Chemie-, Energie- und Umwelttechnik
Exportabteilungen & Produktverantwortliche
Technische Redaktionen & Ingenieurbüros
KMU und Grosskonzerne mit internationalem Anspruch
Ablauf einer Fachübersetzung bei InvaTrans
Unser Übersetzungsservice ist effizient, klar strukturiert und für Unternehmen wie auch Privatkunden ausgelegt. Ganz gleich, ob Sie eine beglaubigte Urkunde oder eine technische Fachübersetzung benötigen – der Ablauf ist immer einfach und zuverlässig.
Dokument übermitteln
Individuelle Offerte erhalten
Fachgerechte Übersetzung
Lieferung
Preise & Lieferzeiten
Individuelle Offerte statt Fixpreise
Unsere Preise richten sich nach Art, Umfang und Dringlichkeit Ihrer Übersetzung. Nach Einsicht Ihrer Unterlagen erstellen wir eine transparente und faire Offerte – kostenlos & unverbindlich.
Schnelle Lieferung – auch Express
Lieferzeit: In der Regel 24–72 Stunden. Bei Bedarf bieten wir auch eine Express-Option, z. B. innerhalb von 24h für amtliche Dokumente.
Haben Sie noch Fragen?
Ihr persönlicher Ansprechpartner
Unser Team berät Sie gerne persönlich – telefonisch, schriftlich oder vor Ort.
Über InvaTrans – Ihr Spezialist für juristische Fachübersetzungen
Seit 2007 liefert InvaTrans präzise technische Übersetzungen für Industrie, Mittelstand und Weltmarktakteure. Als Übersetzungsagentur mit Sitz in der Schweiz kennen wir die Besonderheiten regulatorischer Anforderungen, CE-Richtlinien und sprachlicher Normen im technischen Umfeld. Unsere Übersetzungen überzeugen durch Fachterminologie, Struktur und Verständlichkeit.
- ISO-zertifiziert & von Behörden anerkannt
- 750+ muttersprachliche Fachübersetzer
- Fokus auf Schweizer Behörden & internationale Standards
FAQ – Häufige Fragen zu juristischen Übersetzungen
Was kosten technische Fachübersetzungen?
Die Kosten richten sich nach Umfang, Fachbereich, Sprachkombination und Lieferfrist. Gerne erstellen wir Ihnen eine transparente Offerte.
Sind Ihre Fachübersetzer auch technisch geschult?
Ja, unsere Übersetzer haben eine technische Ausbildung oder langjährige Erfahrung im jeweiligen Industrieumfeld.
Welche Formate können Sie verarbeiten?
Wir arbeiten mit Word, Excel, InDesign, XML, CAD-Texten und Redaktionssystemen. Auch Layout-Anpassungen sind möglich.
Wie schnell ist die Lieferung?
Einfache Übersetzungen sind oft in 1–2 Tagen lieferbar. Für Eilprojekte bieten wir 24h-Services.
Wie stellen Sie sicher, dass Fachbegriffe einheitlich bleiben?
Wir arbeiten mit Terminologiedatenbanken, Translation Memorys und Glossaren. Auf Wunsch auch mit Ihrer Corporate Language.
Bieten Sie technische Übersetzungen ausschliesslich für die Schweiz an?
Nein, wir arbeiten international – aber mit Fokus auf die regulatorischen Anforderungen der Schweiz und der DACH-Region.