InvaTrans Gmbh Ihre Übersetzungsagentur
«Wir sind die Übersetzungsagentur mit weltweit über 750 Übersetzern!»
«Fachübersetzungen kompetent - präzise - schnell & günstig»
«Eilauftrag in wenigen Stunden - kein Problem für uns!»
«Unsere belaubigten Übersetzungen sind bei Behörden, Ämter und Gericht rechtlich anerkannt!»
hausinterne Grafikabteilung
«Unsere hausinterne Gratifkabteilung baut die Übersetzung direkt ins Layout ein»
«Fixfertige Übersetzungen einer Webseite direkt im CMS!»
«Worldwide - Die globale Kommunikation für jeden greifbar machen, dies ist unsere Mission!»

Wir sind global und branchenspezifisch bestens aufgestellt!

Übersetzung in fast alle Sprach- und Fachbereiche

Dienstleistung Übersetzung

Worldwide – Die globale Kommunikation für jeden greifbar machen, dies ist unsere Mission!

Dank InvaTrans GmbH werden Grenzen überwunden und Menschen miteinander verbunden. Sie wollen verstehen und verstanden werden – wir helfen Ihnen dabei!

InvaTrans GmbH hat ein weltweites Netzwerk mit aktuell über 750 Fachübersetzern und kann dadurch professionelle Fachübersetzungen in fast allen Sprach- und Fachkombinationen anfertigen. Wir übersetzen europäische, asiatische, afrikanische, amerikanische, indopazifische Sprachen insgesamt fast 90 Sprachen! Siehe hier die Liste der Sprachen.

Dank unseres globalen Netzwerkes sind wir in der Lage, auch ein umfangreiches Textvolumen innert kürzester Zeit abzuwickeln.

Um unser hohes Qualitätsniveau aufrechtzuhalten, setzen wir nur ausgesuchte, renommierte Fachübersetzer ein, die unserem Anspruch gerecht werden - und dies bei einem einmaligen Preis-Leistungs-Verhältnis. Dafür garantieren wir!

  • Qualitätssicherung nach dem 4-Augenprinzip
  • Unsere Lieferzeiten
  • Beglaubigte Übersetzungen
  • Fachgebiete

Qualitätssicherung nach dem 4-Augen-Prinzip

Als Qualitätssicherung werden standardmässig alle angefertigten Übersetzungen gemäss dem 4-Augen-Qualitätsprinzip von einem zweiten, ebenfalls auf dieses Fachgebiet spezialisierten Übersetzer nochmals unabhängig kontrolliert, überarbeitet und finalisiert.

Dabei richtet der Proofreader anhand des Ausgangsdokuments sein Augenmerk auf Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung und korrigiert eventuelle Interpretations- und Sinnfehler sowie Grammatik-, Rechtschreibungs- und Interpunktionsfehler. Nach Rücklieferung vom Proofreader wird die Übersetzung in der letzten Instanz nochmals vom Qualitätsmanagement auf einheitliche Terminologie bzw. Einhaltung der kundenspezifischen Terminologievorgaben sowie Layout-Passgenauigkeit geprüft.

Unsere Lieferzeiten

Fachübersetzungen inkl. Korrektur (4-Augen-Qualitätsprinzip)

Standard
Rücklieferung der
Übersetzung innert
2-5 Werktagen
  Über Nacht
Rücklieferung
der Übersetzung
innert 24h
  Eilauftrag
Rücklieferung der
Übersetzung innerhalb
weniger Stunden
Icon Lieferzeiten-Standard   Icon 24h Lieferzeit   Lieferzeiten-Eilauftrag

Beglaubigte Übersetzungen

Im Gegensatz zu einer normalen Übersetzung, bei der die Rücklieferung der Files in elektronischer Form z. B. per Mail erfolgt, wird eine beglaubigte Übersetzung in Papierform (versehen mit offiziellem Siegel, Stempel sowie Unterschrift eines beeidigten Übersetzers) per Post geliefert.

Je nachdem in welchem Land der beeidigte Übersetzer ansässig ist, dauert die Lieferzeit einer beglaubigten Übersetzung aufgrund des Postversandes ein wenig länger.

Anfrage Übersetzungs-Offerte


Für mehr Information klicken Sie bitte hier:

Hier ein Auszug der wichtigsten Fachgebiete:

  • Bankwesen | Finanzen
  • Bauindustrie
  • Brief & allg. Korrespondenz
  • Business & Wirtschaft
  • Chemie
  • Computer | IT | Software
  • Diplome, Zertifikate & Urkunden
  • Forschung
  • Geschäftsberichte
  • Immobilien
  • Industrie & Technologie
  • Komplexe Betriebsanleitung
  • Kosmetik
  • Kraftfahrzeuge | Luft- & Raumfahrt
  • Lebensläufe | Bewerbungsunterlagen
  • Marketing
  • Medienmitteilung | PR
  • Medikamente & Gesundheitsprodukte
  • Mess- | Steuer- | Regeltechnik
  • Pharmazeutik & Medizin
  • Politik 
  • Präsentation & Schulungsunterlagen
  • Recht
  • Sport
  • Telekommunikation
  • Textil
  • Tourismus
  • Übersetzung kompletter Bücher
  • Verträge | Reglemente | Vereinbarungen
  • Versicherungen
  • Webseite (auch direkt in CMS)
  • Wirtschaft
  • etc…

COC Übersetzung

Beglaubigten Übersetzungen bei ASTRA in Bern rechtlich anerkannt

COC steht für Certificate of Conformity. Das Dokument bezeugt, dass und wie sich eine bestimmte Ware zu anerkannten (internationalen) Normen verhält und ist dazu gedacht, die Zulassung der Ware auf internationalen Märkten zu erleichtern. Daher braucht man es vor allem im Import- und Exportbereich als Teil der Zollabfertigung. Für die Anmeldung der Fahrzeuge bei der ASTRA in Bern wird eine C.O.C (EG-Übereinstimmungsbescheinigung) benötigt. Wir sind ein anerkannter Partner und spezialisiert auf  Übersetzung von COC in allen Sprachen. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden bei der ASTRA in Bern rechtlich anerkannt.

Für eine persönliche Beratung können Sie uns gerne jederzeit kontaktieren.

Wir übersetzen fast alle Fachgebiete

Bei der Auswahl des geeigneten Fachübersetzers legen wir grossen Wert auf die auftragsspezifischen Anforderungen und das erforderliche Know-how des entsprechenden Experten. Wichtig dabei ist, dass unsere Fachübersetzer eine Ausbildung im jeweiligen Fachbereich besitzen und jahrelange berufliche Erfahrung in dieser Branche mitbringen. Aus diesem Grund wird beispielsweise ein rechtliches Dokument durch einen Anwalt und ein medizinisches Gutachten durch einen Mediziner übersetzt.

Wie gefällt Ihnen
unsere Seite?

Ihr Kommentar