Wann wird eine Fachübersetzung benötigt?
Fachübersetzungen sind erforderlich, wenn komplexe Inhalte mit branchenspezifischer Terminologie in einer anderen Sprache einwandfrei vermittelt werden sollen.

Typische Anwendungsfälle für Italienisch-Übersetzungen
Technische Dokumentationen und Handbücher für Schweizer Industrieunternehmen
Wissenschaftliche Publikationen und Studien, anerkannt von Schweizer Universitäten
Juristische Verträge und Rechtsdokumente
gemäß Schweizer Recht
Medizinische Gutachten und pharmazeutische
Texte nach Swissmedic-Standards
Unternehmensberichte und Finanzdokumente
für Schweizer Banken und Investoren
Warum InvaTrans für Fachübersetzungen?
Unsere Übersetzungen werden von Fachübersetzern mit branchenspezifischem Wissen angefertigt und durchlaufen eine mehrstufige Qualitätssicherung.
Warum InvaTrans?
- Spezialisierte Fachübersetzer mit Branchenexpertise für den Schweizer Markt
- Qualitätssicherung durch ISO-zertifizierte Prozesse
- Schnelle und termingerechte Lieferung innerhalb der Schweiz
- Einsatz modernster CAT-Tools für konsistente Terminologie
Welche Fachgebiete decken wir ab?
Unsere spezialisierten Fachübersetzer mit muttersprachlicher Kompetenz gewährleisten höchste Qualität in folgenden Bereichen:
Juristische Übersetzungen
Verträge, Urkunden, gerichtliche Dokumente
Medizin & Pharma
Übersetzungen Beipackzettel, Patientenberichte, klinische Studien
Technik & Ingenieurwesen
Übersetzungen Bedienungsanleitungen, Sicherheitsdatenblätter,
Marketing & E-commerce- übersetzungen
Produktkataloge, Webseiteninhalte, SEO-Texte
Finanz- & Wirtschafts- übersetzungen
Bilanzen, Geschäftsberichte, Steuerdokumente
Tourismus- übersetzungen
Bilanzen, Geschäftsberichte, Steuerdokumente
Ablauf einer Fachübersetzung bei InvaTrans
Ablauf einer Fachübersetzung bei InvaTrans
Dokument übermitteln
Individuelles Angebot erhalten
Fachgerechte Übersetzung
Qualitätssicherung & Lieferung
Das sagen unsere Kunden
Exzellente Fachübersetzung unserer technischen Dokumentation. Perfekte Terminologie und pünktliche Lieferung.
Max Mustermann
CEO Firma
Exzellente Fachübersetzung unserer technischen Dokumentation. Perfekte Terminologie und pünktliche Lieferung.
Max Mustermann
CEO Firma
Preise & Lieferzeiten
Preisgestaltung:
Unsere Preise richten sich nach Textlänge, Fachgebiet & Dringlichkeit. Wir bieten individuelle Angebote für jede Anfrage.
Lieferzeit:
Standard 24–72 Stunden, Express-Übersetzungen möglich.
Haben Sie noch Fragen? Ihr persönlicher Ansprechpartner
Möchten Sie mehr über unsere Fachübersetzungen erfahren
oder haben Sie spezielle Anforderungen? Unser Ansprechpartner
steht Ihnen jederzeit zur Verfügung.
Über uns – Erfahrung, Qualität und persönlicher Service seit 2007
„Seit 2007 steht InvaTrans für präzise Fachübersetzungen und persönlichen Service. Mit über 750 Fachübersetzern weltweit und tiefem Branchen-Know-how setzen wir Maßstäbe – von beglaubigten Übersetzungen bis zu komplexen Fachtexten.
Unser Anspruch: höchste Qualität, zertifiziert nach ISO-Standards, und schnelle, verlässliche Ergebnisse. Lernen Sie unser Team kennen oder entdecken Sie Ihre Karrieremöglichkeiten bei uns.“
- ISO-zertifiziert & von Behörden anerkannt
- 750+ muttersprachliche Fachübersetzer
- Persönlicher Ansprechpartner für Ihr Projekt
FAQ - Häufige Fragen zu unseren Italienisch-Übersetzungen
Wie lange dauert eine Italienisch-Übersetzung?
Je nach Umfang 24–72 Stunden, Express möglich.
Sind Ihre beglaubigten Übersetzungen in der Schweiz anerkannt?
Ja, von Gerichten, Behörden & Universitäten.
Sind Ihre beglaubigten Übersetzungen in der Schweiz anerkannt?
Ja, von Gerichten, Behörden & Universitäten.
Sind Ihre beglaubigten Übersetzungen in der Schweiz anerkannt?
Ja, von Gerichten, Behörden & Universitäten.
Weitere Übersetzungsdienstleistungen
Technische Übersetzungen
Juristische Übersetzungen
Medizinische Übersetzugen
Marketing & E-Commerce Übersetzungen
Unser Team & Netzwerk
Unser Team in St. Gallen besteht aus erfahrenen Projektmanager:innen mit sprachlicher und fachlicher Ausbildung.
Sie koordinieren die Zusammenarbeit mit unserem globalen Netzwerk aus Übersetzern, die wir gezielt nach Qualifikation, Erfahrung und
Fachgebiet auswählen.
Alle Übersetzer übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache und arbeiten mit modernen
CAT-Tools zur Wahrung Ihrer Terminologie und Konsistenz.
Vertrauen in Zahlen
Beglaubigte Italienisch-Übersetzungen – Anerkannt & rechtssicher
Bestimmte Dokumente müssen offiziell beglaubigt & rechtsgültig sein. Unsere beeidigten Übersetzer garantieren, dass Ihre beglaubigten Italienisch-Übersetzungen bei Schweizer Behörden, Ämtern, Gerichten und Universitäten akzeptiert werden.
Welche Dokumente benötigen eine Beglaubigung?
- Geburts-, Heirats- & Scheidungsurkunden
- Diplome, Zeugnisse & Arbeitsverträge
- Gerichtliche Dokumente & notarielle Urkunden
- Handelsregisterauszüge & Steuerdokumente
Italienisch-Übersetzungen für Unternehmen & Privatpersonen
Business-Übersetzungen für den italienischsprachigen Markt
Unternehmen profitieren von präzisen Übersetzungen
für rechtssichere Verträge, technische Dokumentationen &
internationale Geschäftsbeziehungen.
Offizielle Dokumente für Privatpersonen
Brauchen Sie eine beglaubigte Übersetzung für eine Behörde, Einwanderung oder eine Universität? Wir helfen Ihnen mit offiziell anerkannten Übersetzungen.
Verfügbare Sprachkombinationen für Italienisch-Übersetzungen
Übersetzungen
Italienisch - Deutsch
Übersetzungen
Italienisch - Französisch
Übersetzungen
Italienisch - Englisch
Weitere Sprachkombinatinen auf Anfrage!