Präzise. Rechtssicher. Persönlich betreut.
Deutsch Dänisch Übersetzung
ISO-zertifizierte Qualität
24h Service Garantie
Behördlich anerkannt
750+ Fachübersetzer
Ihr Partner für hochwertige Deutsch Dänisch Übersetzungen
Muttersprachliche Fachübersetzer mit Behördenkompetenz
Beglaubigungen mit Apostille für Schweizer & internationale Stellen
Vertrauliche Behandlung sensibler Inhalte
Persönliche Betreuung – telefonisch oder vor Ort in St. Gallen
Warum professionelle Dänisch-Übersetzungen unverzichtbar sind
Für Privatpersonen
- Auswanderung & Arbeitsaufnahme:
Diplome, Bewerbungsschreiben, Referenzen - Behördliche Dokumente:
Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Wohnsitznachweise - Bildung:
Studiennachweise, Schulzeugnisse, Anmeldungen bei Hochschulen - Rechtliches:
Vollmachten, Gerichtsurteile, notarielle Dokumente
Für Unternehmen & Behörden
- Vertragswesen:
Kooperationsvereinbarungen, Lieferbedingungen, AGB - Rechtliche Unterlagen:
Gerichtsurteile, Mahnbescheide, Schiedsabkommen - Technische Dokumentationen:
Produktdatenblätter, Handbücher, Sicherheitsvorschriften - Wirtschaftliche Texte:
Finanzberichte, Bilanzen, Steuerdokumentationen
Unsere Fachgebiete für Dänisch-Übersetzungen
Unsere Fachübersetzer für Dänisch verfügen über umfassende Branchenerfahrung. Wir bieten Ihnen massgeschneiderte Lösungen, die über die reine Übersetzung hinausgehen – für Ihre erfolgreiche Kommunikation in der Schweiz und im dänischen Raum.
Medizinische & pharmazeutische Fachübersetzungen
Arztberichte, klinische Studien, Beipackzettel, pharmazeutische Dokumente
Behördliche & juristische Übersetzungen
Verträge, Urteile, Schriftsätze, notarielle Urkunden
Technische Übersetzungen für Industrie & Maschinenbau
Bedienungsanleitungen, Datenblätter, Normen, Spezifikationen
Wirtschafts- & Finanzübersetzungen
Bilanzen, Geschäftsberichte, Steuerdokumente, Finanzkommunikation
Übersetzungen für Marketing, Kommunikation & E-Commerce
Websites, Broschüren, Kampagnen, SEO-Texte
Übersetzungen für IT, Software & Digitalisierung
Software, Apps, Benutzeroberflächen, IT-Handbücher
Beglaubigte Dänisch-Übersetzungen –
für Behörden, Hochschulen & Gerichte
Wenn amtliche Anerkennung gefordert ist, sorgt unser spezialisiertes Übersetzungsbüro dafür, dass Ihre Dänisch-Deutsch-Übersetzungen offiziell und rechtssicher bestätigt werden. Ob für Migrationsanträge, Gerichtsverfahren oder akademische Zulassungen – mit unserer Expertise erfüllen Ihre Übersetzungen alle Anforderungen in der Schweiz und in Dänemark.
Typische beglaubigte Dokumente:
- Diplome, Abschlusszertifikate
- Gerichtsentscheidungen, Vollmachten
- Handelsregisterauszüge, Gründungsdokumente
- Aufenthalts- und Einwanderungsdokumente
Dänisch-Übersetzungen für Unternehmen & Privatpersonen
Übersetzungen für Firmenkunden und Kanzleien
Von juristischen Schriftsätzen über Finanzberichte bis zu Vertriebsunterlagen: Unser erfahrenes Team für Dänisch-Deutsch- und Deutsch-Dänisch-Übersetzungen unterstützt Ihr Unternehmen mit massgeschneiderten Fachübersetzungen.
Übersetzungen für Privatpersonen und Institutionen
Ablauf einer Fachübersetzung bei InvaTrans
Unser Übersetzungsservice ist effizient, klar strukturiert und für Unternehmen wie auch Privatkunden ausgelegt. Ganz gleich, ob Sie eine beglaubigte Urkunde oder eine technische Fachübersetzung benötigen – der Ablauf ist immer einfach und zuverlässig.
Dokument übermitteln
Individuelle Offerte erhalten
Fachgerechte Übersetzung
Lieferung
Sprachkombinationen –
Übersetzungen mit Dänisch
Übersetzungen
Dänisch ⇆ Deutsch
(Schweiz & Deutschland)
Übersetzungen
Dänisch ⇆ Französisch
(Westschweiz)
Übersetzungen
Dänisch ⇆ Französisch
(international)
Übersetzungen
Dänisch ⇆ Italienisch, Spanisch, Portugiesisch
Unsere deutsch-dänisch Übersetzer garantieren sprachliche Genauigkeit und kulturelle Sensibilität in allen Fachbereichen. Alle Arbeiten entsprechen den Standards der Schweizer Behörden.
Weitere Kombinationen:
Dänisch ⇆ Norwegisch, Schwedisch, Niederländisch, Englisch, Spanisch und mehr.
Anwendungsbeispiele:
Dänisch ⇆ Deutsch – für Verträge, Behördendokumente, akademische Zeugnisse
Dänisch ⇆ Englisch – für internationale Kommunikation, Start-ups, Wissenschaft
Dänisch ⇆ Französisch – für die Westschweizer Administration und Unternehmen
Unser Versprechen:
Jede Sprachkombination – muttersprachlich, geprüft, rechtssicher.
Über uns –
Ihr Übersetzungsbüro für Deutsch-Dänisch
Mit jahrzehntelanger Erfahrung ist unser Übersetzungsbüro Ihr verlässlicher Partner für Deutsch-Dänisch-Übersetzungen. Ob in der Schweiz oder für internationale Projekte – wir garantieren fachlich perfekte Ergebnisse durch muttersprachliche Profis.
- ISO-zertifiziert & von Behörden anerkannt
- 750+ muttersprachliche Fachübersetzer
- Fokus auf Schweizer Behörden & internationale Standards
Das sagen unsere Kunden
Einwandfreie Übersetzungsdiensleistung, sehr effizient vom ersten Kontakt bis hin zur Auslieferung. Über das Auftragsportal kann ich mir jederzeit den Stand meines Auftrages anschauen. Die Dienstleistungen sind preistechnisch sehr interessant, sehr gute Qualität der Übersetzungen. Ich kann InvaTrans GmbH und die kompetente Crew nur weiterempfehlen.
Leiter Export der Metrohm AG
Einwandfreie Übersetzungsdiensleistung, sehr effizient vom ersten Kontakt bis hin zur Auslieferung. Über das Auftragsportal kann ich mir jederzeit den Stand meines Auftrages anschauen. Die Dienstleistungen sind preistechnisch sehr interessant, sehr gute Qualität der Übersetzungen. Ich kann InvaTrans GmbH und die kompetente Crew nur weiterempfehlen.
Leiter Export der Metrohm AG
Preise & Lieferzeiten
Individuelle Offerte statt Fixpreise
Unsere Preise richten sich nach Art, Umfang und Dringlichkeit Ihrer Übersetzung. Nach Einsicht Ihrer Unterlagen erstellen wir eine transparente und faire Offerte – kostenlos & unverbindlich.
Schnelle Lieferung – auch Express
Lieferzeit: In der Regel 24–72 Stunden. Bei Bedarf bieten wir auch eine Express-Option, z. B. innerhalb von 24h für amtliche Dokumente.
Haben Sie noch Fragen?
Ihr persönlicher Ansprechpartner
Unser Team berät Sie gerne persönlich – telefonisch, schriftlich oder vor Ort.
Häufige Fragen zu Dänisch-Übersetzungen
Benötige ich eine beglaubigte Übersetzung für ein dänisches Diplom?
Ja, insbesondere für Hochschulzulassungen oder Anerkennungsverfahren in der Schweiz wird eine beglaubigte Übersetzung deutsch dänisch verlangt.
Wie schnell erfolgt die Übersetzung einer Aufenthaltsbewilligung?
In der Regel innerhalb von 48 Stunden, auf Wunsch bieten wir Express-Übersetzungen an.
Sind Ihre Dänisch-Übersetzungen auch für dänische Gerichte gültig?
Ja, unsere Übersetzungen werden sowohl in der Schweiz als auch in Dänemark anerkannt.
Wie funktioniert die Beauftragung einer Übersetzung online?
Einfach Anfrage senden, Dokument hochladen, Offerte erhalten und nach Freigabe geht es sofort los.