InvaTrans GmbH - Ihre Übersetzungsagentur
«Wir sind die Übersetzungsagentur mit weltweit über 750 Übersetzern!»
«Fachübersetzungen kompetent - präzise - schnell & günstig!»
«Eilauftrag in wenigen Stunden - kein Problem für uns!»
«Unsere beglaubigten Übersetzungen sind bei Behörden, Ämtern und Gerichten rechtlich anerkannt!»
hausinterne Grafikabteilung
«Unsere hausinterne Grafikabteilung baut die Übersetzung direkt ins Layout ein (z.B. InDesign)!»
«Fixfertige Übersetzungen einer Webseite direkt im CMS!»
«Worldwide - Die globale Kommunikation für jeden greifbar machen, dies ist unsere Mission!»

Was ist eine Sprachadaption?

Sprachliche Missverständnisse – nicht mit uns!

Bei einer Sprachadaption spricht man oft auch von einer Lokalisierung. Dabei adaptieren wir Ihre Übersetzungen sprachlich und kulturell an die lokalen Gegebenheiten des Ziellandes.

Der Übersetzer muss dabei länderspezifische Unterschiede in Rechtschreibung/ Vokabeln und Fachausdrücken/ Schreibweise von Datums- und Zeitformate, Währungen etc. so adaptieren, dass sie den jeweiligen kulturellen Erwartungen des Ziellandes entsprechen.

  Englisch           Grossbritannien <> USA
  Englisch           Grossbritannien <> Australien
  Französisch     Schweiz <> Frankreich
  Portugiesisch   Brasilien <> Portugal
  und weitere

Diese Anpassungen erstrecken sich auf alle Aspekte von Lokalisierungsobjekten - vom Reiseführer, Werbekampagne bis hin zu der Benutzeroberfläche einer Software (Softwarelokalisierung), Handbuch oder Verpackung eines Produktes.

Unsere Sprachspezialisten sind in dem Land vor Ort und verfügen über das nötige kulturelle Hintergrundwissen, um professionelle und vor allen perfekt für den lokalen Zielmarkt adaptierte Fachübersetzung erstellen zu können.

Wie gefällt Ihnen
unsere Seite?

Ihr Kommentar